Are you like this any better than being a steward? | ¿Le gustará esto más que ser auxiliar? |
Don't tell them you are a steward otherwise they immediately understand. | No digas que eres azafato, si no, se entiende enseguida. |
As a healer, I am a steward for energies. | Como sanadora, yo soy una auxiliar, una ayuda para las energías. |
We believe being good a steward of the environment is an essential role to play. | Creemos que ser un buen guardián del medio ambiente es una función esencial que se debe desempeñar. |
I try to get the whole group that I'm a steward for to take action every day. | Trato que todo el grupo en el que soy steward tome acciones cada día. |
But as a steward, I have it in my power to save the house of the Prince of Condé. | Como Mayordomo hago lo que esté en mi poder para servir la casa del Príncipe de Condé. |
Former coal miner Cindy Montour, who works in processing, was pleased she was chosen as a steward. | Cindy Montour, una antigua minera del carbón que trabaja en el procesado, manifestó su alegría de ser electa delegada. |
As a steward, I make sure that all races run are conducted safely. | Como comisario de carreras, me ocupo de que todas las carreras se lleven a cabo con seguridad. |
Luke 16:3-5 tells of a man who was a steward. | En Lucas 16:3-5 leemos de un hombre que era un mayordomo. |
The Gospel: Every believer is a steward of the Gospel. | El Evangelio: Cada creyente es mayordomo del Evangelio. |
