En la gran sala del pueblo, el champán corre a raudales. | In the great hall of the village, champagne flowed. |
Y cuando el Sol brilla, consigues copiosas cantidades de estas cosas llamadas neutrinos saliendo a raudales. | And when the sun shines, you get copious quantities of these things, called neutrinos, pouring out. |
El me ha dado sus consolaciones a raudales muchas veces y qué malagradecida soy por estos regalos. | He has poured out His consolations to me at many times and how ungrateful I am for these great gifts. |
La gente entraba a raudales de todas partes de la zona para ver el bien merecida la humillación de la líder. | People streamed in from all over the area to watch the well-deserved humiliation of the leader. |
Katlantis Splash Park* - Sumérgete en el único parque acuático mítico de la isla ¡para divertirte a raudales sin parar! | KATLANTIS Splash Park*–Get soaked at the islands only mythical Splash Park for buckets of non-stop fun! |
Estudiantes universitarios y jóvenes de colegios secundarios comenzaron a aparecer a raudales en el Haight-Ashbury durante las vacaciones de la primavera de 1967. | College and high-school students began pouring into Haight-Ashbury during spring break of 1967. |
Estudiantes universitarios y jóvenes de colegios secundarios comenzaron a aparecer a raudales en el Haight-Ashbury durante las vacaciones de la primavera de 1967. | College and high-school students began pouring into Haight-Ashbury during the spring break of 1967. |
Y en Irlanda tenemos lugares icónicos a raudales. | And in Ireland, we have iconic places by the bucketload. |
Punk-pop con voz femenina, estribillos inolvidables y energía adolescente a raudales. | Punk-pop with female vocals, unforgettable choruses and tons of teenage energy. |
Y cuando lo hagas, las contribuciones entrarán a raudales. | And when you do, the contributions will roll in. |
