For the sake of peace or a quiet life. | Por el bien de la paz o una vida tranquila. |
My dream is to live a quiet life in the country. | Mi sueño es vivir una vida tranquila en el campo. |
He's not the type to settle into a quiet life. | Él no es el tipo que conformarse en una vida tranquila. |
The promise of a quiet life might give him pause. | La promesa de una vida tranquila podría darle descanso. |
Without a quiet life, training will not be effective. | Sin una vida tranquila, el entrenamiento no será efectivo. |
If all goes well, you're gonna have a quiet life. | Si todo va bien, tendrás una vida tranquila. |
A husband you love, a family, a quiet life. | Un marido que amas, una familia, una vida tranquila. |
I'll find an unsullied place to live a quiet life. | Encontraré un lugar impoluto donde vivir una vida tranquila. |
It seems impossible for him to have a quiet life. | Parece imposible para él tener paz en su vida. |
She lived a quiet life in the country. | Ella vivió una vida tranquila en el campo. |
