¿Acaso ya no sabes a que se parece el verdadero amor? | Do you even know what real love looks like anymore? |
Recuerda a que se parece la felicidad. | You remember what that happiness looks like. |
Yo no puedo ver a que se parece el mio pero se... siente como... una oreja? | I can't see what mine looks like, but it feels ear-shaped maybe? |
Nadie sabe a que se parece el alma así que, sería imposible reconocer la tuya propia... aunque la tuvieras delante. | No one knows what a soul looks like so, it would be impossible to recognize your own soul even if it appeared before you. |
¿Tú no sabes a qué se parece un rastreador? | Do you even know what a tracker looks like? |
Ahora sé a qué se parece sentir rabia. | Now I know what anger feels like. |
Ahora sé a qué se parece sentir la angustia. | Now I know what grief feels like. |
No sé a qué se parece mi amor. No puedo describirlo. | I don't know what my love looks like, and I can't describe it. |
Se exactamente a qué se parece esto. | I know exactly what this looks like. |
Pues bien... No sé a que se parece, en verdad. | Well, I... don't know what that looks like, really. |
