Esa tienda de ropa me gusta mucho, pero está cerrada y no sé a qué hora abre.I really like that clothing store, but it's closed and I don't know what time it opens.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
No sé a qué hora abre el café, pero lo pone en el cartel de la puerta.I don't know what time the café opens, but it's on the sign on the door.
Todavía no hemos comprado las entradas para la película. ¿Sabes a qué hora abre la taquilla?We haven't bought the tickets for the movie yet. Do you know what time the box office opens?