Por esto es lícito, a proposito del Savonarola, hablar de martirio [2]. | Therefore it is lawful, about Savonarola, talk of martyrdom [2]. |
Y debe notarse a proposito que esto tiene que tratarse largamente. | And it must be noted incidentally that this requires to be treated at some length. |
Sean, no lo hice a proposito, Sean. | Sean, I didn't mean to do it, Sean. |
Te lo prometo, no lo hice a proposito. | I promise I didn't do it deliberately. |
Significado: apropiado, daadj. Proporcionado, a proposito. | Significado: aderezado, daadj. Favorable, propicio. |
Olvídalo, no lo hizo a proposito, que lo hizo en el calor del momento. | Forget it, you didn't mean it, you did it in the heat of the moment. |
Me lo hacen a proposito! | They do this to me on purpose! |
Lo dije a proposito. | I did that on purpose, Dorinda. |
No fue a proposito. | I just... I didn't mean to. |
A La naturaleza misteriosa del rapto se deriva del hecho de que es un evento secreto, y quedo poco claro a proposito. | A The mysterious nature of the rapture derives from the fact that it's a secret event, and is purposely left unclear. |
