Please do not think of a pink elephant right now. | Por favor ahora no piense en un elefante rosa. |
It is a total, complete absence, like the absence of a pink elephant. | Es una ausencia total, completa, como la ausencia de un elefante rosa. |
We could be afraid that there's a pink elephant in the room or a monster. | Podríamos asustarnos de que haya un elefante rosa en la habitación, o un monstruo. |
A blue elephant's ears are as big as the ones of a pink elephant. | Un elefante azul tiene las orejas igual de grande que un elefante rosa. |
You sure what you saw was a snake and not maybe a pink elephant? | ¿Estás seguro de que viste una serpiente? ¿Y no un elefante rosado quizá? |
But here, we're not just talking about the absence of some impossible thing, like a pink elephant. | Pero no estamos hablando solo de la ausencia de alguna cosa imposible, como un elefante rosa. |
How about a pink elephant? | ¡Oiga! ¿Qué tal un elefante rosa? |
The mental concept or fantasy with which we imagine a pink elephant does exist, however, and it can make us afraid. | Sin embargo, el concepto mental o fantasía con la que nos imaginamos a un elefante rosa sí existe, y puede asustarnos. |
Here to you, the bride, a pink elephant that the husband was protection, a stronghold and a barrier! | ¡Aquí a ti, la novia, el elefante rosado para que el marido sea la defensa, el baluarte y la barrera! |
It is not necessary to force to forgive change, it all the same what to try not to think of a pink elephant. | No es necesario hacerse perdonar la traición, da lo mismo que de tratar no pensarlo en el elefante rosado. |
