Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hay un par de inconvenientes a pesar de que estos altavoces.
There are a couple of downsides to these speakers though.
Esto, a pesar de que dichos módulos no pagan impuestos.
This, despite the fact that these modules are not taxed.
Una sabiduría popular que persiste, a pesar de que está desactualizada.
A popular wisdom that persists, even though it is outdated.
El hambre, a pesar de que recientemente usted ha comido.
The hunger, despite the fact that you have recently eaten.
Puede ser difícil de configurar a pesar de que está mejorando.
It can be tricky to configure although that is improving.
Y a pesar de que ha mejorado enormemente, cierto daño es permanente.
And although he has improved tremendously, certain damage is permanent.
Sí, a pesar de que parece haber desarrollado otra enfermedad.
Yes, although she seems to have developed another malady.
Fue una gran aventura, a pesar de que comenzó lenta.
It was a great adventure, even though it started out slow.
Pocos lo hacen, a pesar de que están en la fuerza.
Few make it, even though they are on the force.
Lucas continuó trabajando a pesar de que estaba muy cansado.
Lucas kept working even though he was very tired.
Palabra del día
nevado