Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y, a pesar de ello, es un automóvil para el futuro.
And nevertheless, it is a car for the future.
Y a pesar de ello, los malos Maestros te enseñaran algo.
And yet the bad Teachers will teach you something.
Pero, a pesar de ello, el dolor sigue ahí.
And yet, pain is here to stay.
Bueno, a pesar de ello, irás.
Well, regardless, you're going.
Y a pesar de ello, el Señor conocía el corazón de Pedro y lo pudo restaurar.
And yet the Lord knew Peter's heart and restored him.
Pero a pesar de ello, el Parlamento quiere aumentar aún más las arcas de la UE.
But still, Parliament wants to put more money into the EU coffers.
Sustancias químicas y disolventes volátiles, nocivas para la salud, venenosas, y a pesar de ello insuperablemente estimulantes.
Chemical substances and volatile solvent, harmful to the health, poisonous, and yet supremely stimulating.
Pero a pesar de ello, este planeta no es completamente único.
But despite this, this planet is not entirely unique.
Y, a pesar de ello, mantiene un nivel de realismo.
And despite that, it retains a level of realism.
Parece que elegiste aceptar mi invitación a pesar de ello.
Apparently, you've chosen to accept my invitation in spite of that.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro