Y, a pesar de ello, es un automóvil para el futuro. | And nevertheless, it is a car for the future. |
Y a pesar de ello, los malos Maestros te enseñaran algo. | And yet the bad Teachers will teach you something. |
Pero, a pesar de ello, el dolor sigue ahí. | And yet, pain is here to stay. |
Bueno, a pesar de ello, irás. | Well, regardless, you're going. |
Y a pesar de ello, el Señor conocía el corazón de Pedro y lo pudo restaurar. | And yet the Lord knew Peter's heart and restored him. |
Pero a pesar de ello, el Parlamento quiere aumentar aún más las arcas de la UE. | But still, Parliament wants to put more money into the EU coffers. |
Sustancias químicas y disolventes volátiles, nocivas para la salud, venenosas, y a pesar de ello insuperablemente estimulantes. | Chemical substances and volatile solvent, harmful to the health, poisonous, and yet supremely stimulating. |
Pero a pesar de ello, este planeta no es completamente único. | But despite this, this planet is not entirely unique. |
Y, a pesar de ello, mantiene un nivel de realismo. | And despite that, it retains a level of realism. |
Parece que elegiste aceptar mi invitación a pesar de ello. | Apparently, you've chosen to accept my invitation in spite of that. |
