No te lo tomes a pecho, ella está un poco estresada. | So don't take it personally, she's just a little stressed. |
Bueno, espero que el Consejo no se lo tome a pecho. | Well, I hope the Council doesn't take this personally. |
Tú lo vas a tomar muy a pecho si ganan. | You're gonna take it personally if she wins. |
Estás tomándote las cosas demasiado a pecho, Rico. | You're taking things too personally, Rico. |
¿Por qué se lo toman tan a pecho? | Why do they take it so personally? |
Lo siento, no te lo tomes tan a pecho. | Sorry, don't take it so personally. |
Usted toma todo esto muy a pecho. | You take all of this too personally. |
¿Por qué te lo tomas tan a pecho? | Why are you taking this so personally? |
Trata no tomarlo tan a pecho, por favor. | Please try not to take it so personally. |
Aun así Phil se lo está tomando muy a pecho. | Still, Phil is really holding on to this one. |
