a pecho
- Ejemplos
No te lo tomes a pecho, ella está un poco estresada. | So don't take it personally, she's just a little stressed. |
Bueno, espero que el Consejo no se lo tome a pecho. | Well, I hope the Council doesn't take this personally. |
Tú lo vas a tomar muy a pecho si ganan. | You're gonna take it personally if she wins. |
Estás tomándote las cosas demasiado a pecho, Rico. | You're taking things too personally, Rico. |
¿Por qué se lo toman tan a pecho? | Why do they take it so personally? |
Lo siento, no te lo tomes tan a pecho. | Sorry, don't take it so personally. |
Usted toma todo esto muy a pecho. | You take all of this too personally. |
¿Por qué te lo tomas tan a pecho? | Why are you taking this so personally? |
Trata no tomarlo tan a pecho, por favor. | Please try not to take it so personally. |
Aun así Phil se lo está tomando muy a pecho. | Still, Phil is really holding on to this one. |
Siempre se toma todo tan a pecho. | He always takes everything so personally. |
No te tomes tan a pecho lo que dice la gente. | Please don't take everything people say so personally. |
¿Por qué me lo tomo tan a pecho? | So why am I taking this so personally? |
Algunas personas se lo toman muy a pecho y lo dan todo para ganar. | Some people take it more personally and they give everything to win. |
No te lo tomes tan a pecho, querido Pyotr Ilyich. | Don't take it so much to heart, dear Pyotr Ilyich. |
Tomas las cosas demasiado a pecho, Anne Shirley. | You take things too much to heart, Anne Shirley. |
Pero no puede tomárselo a pecho, Sr. Lawson. | But you can't take it to heart, Mr Lawson. |
No lo tomes a pecho Coopie, eres un gran muchacho. | Don't take it personally, Coopie. You're a great guy. |
Donna, te estás tomando esto demasiado a pecho. | Donna, you're taking this much too much to heart. |
No puedes tomarte eso muy a pecho, querida. | You can't take it too much to heart, dear. |
