Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero a nuestro entender, la policía considera cerrado el caso.
But from our understanding, the police consider the case closed.
El informe de la Sra. Mann, a nuestro entender, no consigue dicho equilibrio.
In our opinion, Mrs Mann's report does not strike this balance.
En primer lugar, la misma es, a nuestro entender, demasiado conservadora.
Firstly, it seems too conservative to us.
El segundo elemento, señor Presidente, es más significativo aún a nuestro entender.
The second element, Mr President, is even more significant from our point of view.
Este nuevo gobierno provisional designado por los americanos no tiene legitimidad a nuestro entender.
This new provisional government appointed by the Americans has no legitimacy in our eyes.
Tal hecho es, a nuestro entender, uno los grandes atributos de SEED News.
This fact is, in our opinion, one of the great attributes of SEED News magazine.
Cabe señalar, por último, que no existen, a nuestro entender, soluciones prefabricadas.
To our way of thinking, there are no prefabricated solutions.
Las propuestas de la Presidencia holandesa forman, a nuestro entender, un documento notable.
The Dutch Presidency's proposals make up a remarkable document in our view.
La Unión Europea debería desempeñar también, a nuestro entender, un papel importante al respecto.
In our opinion, the European Union also has an important role to play here.
Juegos de carreras de tractores demostrar características nuevas, interesantes y poco convencional, a nuestro entender, las razas.
Racing games on tractors demonstrate new features, interesting and unconventional, to our understanding, races.
Palabra del día
la lápida