Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, al final, y muy a mi pesar, creo que sería irresponsable por nuestra parte hacer cualquier otra cosa.
Well, in the end, and very reluctantly, I actually think it would be irresponsible for us to do anything else.
A mi pesar, debo añadir, porque francamente no es mi línea.
Reluctantly, I might add, because, frankly, it's not in my line.
Muy a mi pesar, Victoria fracasó al reparar el ordenador.
Much to my disappointment, Victoria failed to repair the computer.
Así que, muy a mi pesar, comienzo los procesos de actualización.
So much to my regret, I start the update process.
Muy a mi pesar, mi padre no puede acudir a la reunión.
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.
Yo fui quien trajo a este al mundo, a mi pesar.
I brought this one into the world, for my sins.
Sí, muy a mi pesar, demuestra mi propio punto.
Yeah, well, much to my chagrin, I prove my own point.
Lo he descubierto a mi pesar, señor.
I found that out to my sorrow, sir.
Lo haría muy a mi pesar, ya que has sido un buen alumno...
That I would do reluctantly, because you have been a good pupil...
Por eso he dicho que he votado a favor a mi pesar.
That is why I said I voted for this reluctantly.
Palabra del día
el rocío