Ellos deberían tener estrategias para tratar los problemas a medida que ellos surgen. | They should have strategies to deal with problems as they arise. |
Ajuste de nuevo en la placa a medida que ellos recubiertos de harina. | Set them back on the plate as you get them coated in flour. |
Pero a medida que ellos se elevan, los matices se borran y la antipatía desaparece. | But as they rise, the shades go out and the antipathy disappears. |
¿Se enderezaran mis dientes a medida que ellos erupcionan en la boca? | Will my teeth straighten out as they grow? |
Algunos cambios en el peso de los niños son normales a medida que ellos crecen y se desarrollan. | As children grow and develop, some weight changes are normal. |
Las ideas de los Espíritus se modifican mucho en la vida espiritual, a medida que ellos se desmaterializan. | The ideas of change very spirits in the spiritual life, as they dematerialized. |
¿No podéis reconocer los accidentes que no son accidentes a medida que ellos aumentan sobre vosotros? | Can you not recognize the accidents that are not accidents as they increase upon you? |
Reconocimos que, a medida que ellos vayan desarrollándose, dejarán de recibir financiamiento del BIRF. | We recognized that as MICs develop they will eventually graduate from IBRD lending. |
Estos animales se pueden adherir a las personas o animales a medida que ellos rozan arbustos, plantas y pastos. | They can attach to people or animals as they brush past bushes, plants, and grass. |
¿Qué nuevas percepciones, pensamientos y consideraciones espera usted lleguen a sus mentes a medida que ellos lean el portfolio? | What new insights, thoughts and considerations do you hope will float through their mind as they read? |
