Debo confesar que a mí me interesa más el óleo que el petróleo. | I must confess, I'm more interested in the oil in paint than the oil in derricks. |
Sin embargo, a mí me interesa únicamente un porcentaje minúsculo, esa línea concreta que creo que es la que debería mantener. | But I am only interested in this tiny percentage, this one thing that I believe is the way that I should continue. |
A mí me interesa por tanto mucho más la cuestión de si la Unión será capaz de ejecutar las llamadas misiones Petersberg cuando se presente la ocasión. | I am therefore much more interested in the question of whether the Union will be capable of carrying out the so-called Petersberg tasks should the situation arise. |
Es un tipo de escritura que a mí me interesa. | It is a form of writing that interests me. |
Sí, del mismo modo en que a mí me interesa la religión. | Yeah, probably the same way I am interested in religion. |
Peter, ¿qué te hace pensar que a mí me interesa eso? | Peter, what makes you think I would want to know that? |
También a mí me interesa lo que la gente tiene dentro. | Hey, I'm interested in what's inside people too. |
Pero a mí me interesa una en particular. | Well, I am interested in one in particular. |
Barcelona, Gustavo Gili -Esto es lo que a mí me interesa de Venecia –dijo-. | Barcelona, Gustavo Gili–This is in what I am interested of Venice–he said-. |
Y a mí me interesa el negocio de las cuerdas. | And I am interested in these ropes. |
