Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I believe there's a lot of fear around this.
Creo que hay mucho miedo alrededor de esto.
I feel a lot of fear in the bottom of my stomach.
Siento miedo en el fondo de mi estómago.
There's a lot of fear in this.
Hay mucho miedo en esto.
I'm sure you give a lot of fear.
Apuesto a que das mucho miedo.
You have a lot of love in your life, but also a lot of fear.
Ha mucho amor en tu vida, pero muchos de ellos el miedo.
Your pro-nuclear arguments are winning votes, but raising a lot of fear in the anti-nuclear lobby.
Sus argumentos pro-nucleares ganan votos pero crece el miedo de los anti-nuclear.
I know that you're... you've got a lot of fear surrounding taking the San Pedro.
Sé que tú tienes muchos miedos con todo lo que implica el San Pedro.
Well, you may not be aware, Superintendent, but there´s a lot of fear in this community.
Bien, tal vez no lo haya notado, Jefa de Detectives pero hay mucho miedo en esta comunidad.
The way to justify the policy is to create a lot of fear and then spend a lot of money combating that.
La única forma de justificar esta guerra es metiendo miedo. Y luego gastando dinero combatiendolo.
At the time, a lot of fear took hold in connection with this Recommendation, including the fact that it would result in uncontrollable competition and that market forces would be concentrated in the hands of a few big management societies, and monopolies would be created.
En su momento, se produjeron muchos temores con respecto a esta Recomendación, incluyendo el hecho de que resultase en una competencia incontrolable y que las fuerzas del mercado se concentrasen en manos de unas cuantas sociedades de gestión importantes y se creasen monopolios.
Palabra del día
aterrador