Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Busca la costura a lo ancho de cada cinta.
Find the width-wise seam on each headband.
Hacerles unos cortes a lo ancho y rellenarlos con tiras de jamón.
Make a few cuts across and fill them with strips of ham.
Estos conflictos han afectado seriamente el desarrollo a lo ancho del continente.
These conflicts have seriously regressed development throughout the continent.
Ricardo me llevó a lo largo y a lo ancho del interminable valle.
Ricardo led me along and across the endless valley.
Se hace una incisión a lo ancho del pecho.
An incision is made across the chest.
Ciertamente, a lo ancho del mundo rigen valores diferentes.
Certainly, throughout the world differing values hold sway.
Estos son elementos logísticos que están dispersos a lo ancho de los Estados Unidos.
These are logistics elements that are scattered across the United States.
Repite este proceso, pero esta vez envuelve la cinta alrededor del paquete a lo ancho.
Repeat this process, but this time wrap the ribbon around the package width-wise.
Descripción completa del producto Para fijación toldo FIAMMA F45S en barrade techo (colocados a lo ancho).
Complete description of the product For FIAMMA F45S rafter fastening on roof bar(positioned width-wise).
Cortar la masa en 4 piezas en sentido longitudinal y luego hacer 4 rebanadas a lo ancho.
Cut the dough into 4 pieces length-wise and then make 4 slices width-wise.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro