And today she's been the first to leave, 55 good years behind her, a life lived to the fullest. | Y hoy ha sido la primera en marcharse, a sus 55 años muy bien vividos y exprimidos. |
It is a life lived for the Lord, not for oneself. | Es una vida vivida para el Señor, no para uno mismo. |
True Christianity is a life lived in complete dependence upon the Father. | El verdadero cristianismo es una vida vivida en completa dependencia del Padre. |
Far worse is a life lived poorly. | Mucho peor es un vida vivida pobremente. |
It's a life lived through men. | Es una vida vivida a través de los hombres. |
I think a life lived with passion is a life well-lived. | Creo que una vida vivida con pasión es una vida bien vivida. |
What happened to a life lived in fear and all that! | ¡Que sucedió con un vivir con miedo y todo los demás! |
I don't. It's a life lived through men. | A mi no. Es una vida vivida a través de los hombres. |
It is linked to the overall assessment of a life lived - positive or negative. | Está vinculado a la evaluación general de una vida vivida - positiva o negativa. |
There is a calmness to a life lived in Gratitude, a quiet joy. | Hay un calmness a una vida vivió en la gratitud, una alegría reservada. |
