Se adapta bien a la crianza en roble. | It adapts well to oak aging. |
Gracias a la crianza en cautiverio en el Zoológico de San Diego, actualmente hay 405 de ellos, 226 están en su hábitat natural. | Thanks to captive breeding at the San Diego Zoo, there's 405 of them now, 226 are out in the wild. |
Muchos programas del Gobierno en los sectores de la salud y la educación prestan asistencia a los padres en sus responsabilidades respecto a la crianza del niño. | Parents are supported in their child-rearing responsibilities by many government programmes in the health and education sectors. |
Zosima prestaba especial atención a la crianza de esta niña. | Zosima paid special attention to the upbringing of this girl. |
Toda la tribu contribuía a la crianza de los niños. | The whole tribe contributed to the rearing of children. |
El resto de meses están orientados a la crianza de nauplio. | The rest of the months are aimed at raising nauplio. |
Esa mentalidad llega a la crianza de los niños, dice. | This mindset even spills into childrearing, he says. |
Se dará prioridad a la crianza de esos niños en una familia. | Priority will be given to the raising of such children within families. |
En cuanto a la crianza, la segunda fermentación se realiza en botella. | As for the aging, the second fermentation takes place in the bottle. |
En cuanto a la crianza, es de 30 meses como mínimo. | The aging is a minimum of 30 months. |
