Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se adapta bien a la crianza en roble.
It adapts well to oak aging.
Gracias a la crianza en cautiverio en el Zoológico de San Diego, actualmente hay 405 de ellos, 226 están en su hábitat natural.
Thanks to captive breeding at the San Diego Zoo, there's 405 of them now, 226 are out in the wild.
Muchos programas del Gobierno en los sectores de la salud y la educación prestan asistencia a los padres en sus responsabilidades respecto a la crianza del niño.
Parents are supported in their child-rearing responsibilities by many government programmes in the health and education sectors.
Zosima prestaba especial atención a la crianza de esta niña.
Zosima paid special attention to the upbringing of this girl.
Toda la tribu contribuía a la crianza de los niños.
The whole tribe contributed to the rearing of children.
El resto de meses están orientados a la crianza de nauplio.
The rest of the months are aimed at raising nauplio.
Esa mentalidad llega a la crianza de los niños, dice.
This mindset even spills into childrearing, he says.
Se dará prioridad a la crianza de esos niños en una familia.
Priority will be given to the raising of such children within families.
En cuanto a la crianza, la segunda fermentación se realiza en botella.
As for the aging, the second fermentation takes place in the bottle.
En cuanto a la crianza, es de 30 meses como mínimo.
The aging is a minimum of 30 months.
Palabra del día
el bolsillo