Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Será una pelea difícil, pero el boxeador colombiano sabe que va a estar a la altura.It will be a tough fight, but the Colombian boxer knows he'll live up to the challenge.
El nuevo delantero decepcionó a los fanáticos. No estuvo a la altura.The fans were disappointed with the new forward. He didn't meet expectations.