Cada uno/a habla su propio idioma. | Everyone speaks his or her own language. |
El Son[i]a habla con Barbara Held y Pilar Subirá, comisarias de estos dos proyectos. | Son[i]a talks to Barbara Held and Pilar Subirá, curators of these two projects. |
Su hijo/a habla y piensa muy rápido. | Your child is thinking and speaking fast. |
Su hijo/a habla sobre hacerse daño, herirse. | Your child talks about hurting herself. |
Lo ayuda a conseguir ese plan de juego va así que vamos a habla de ganchillo Navidad hoy. | It really helps to get that game plan going so let's talk about Christmas crochet today. |
Iré a habla con ellos, como hablaré con todos los demás, incluida la cervecera. | I'll go and speak to them, just like I'll speak to everyone else, including the brewery. |
Ve a verlo y a habla con él y dile que sea sincero contigo. | Well, you go see him and you talk to him and tell him to be straight with you. |
Gestione fácilmente conversaciones, gramáticas, léxicos, movimiento, perfiles, habla y marcas de texto a habla directamente en sus aplicaciones. | Easily manage conversations, grammars, lexicons, movement, profiles, speech, and text-to-speech markup directly within your apps. |
Los cibernautas están usando la etiqueta, que se traduce a habla egipcia, para traducir expresiones y frases egipcias. | Netizens are using the hashtag, which translates to Egyptian Talk Translated, to translate Egyptian expressions and idioms. |
En general, hay muchos programas, tal como los sintetizadores de texto a habla, que pueden ayudar a cruzar el puente que hace posible el uso del sistema. | In general, there are many computer applications, such as text-to-speech synthesizers, that can help bridge the gap that makes using the system possible. |
