Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nuestro corazón late y nuestros pulmones respiran a fuerza de hábito. | Out of habit our heart beats and our lungs breathe. |
Pues a fuerza de dinero para la campaña. | Well dint of money for the campaign. |
Era un hombre precavido a fuerza de costumbre. | He was careful by sheer force of habit. |
Una de las formas cybertronianas más grande, no tiene rivales en cuanto a fuerza destructiva. | One of the largest Cybertronian forms, he is unrivaled as a destructive force. |
Puede ser endurecido por el trabajo en frío, que puede también dar lugar a fuerza creciente. | It can be hardened by cold working, which can also result in increased strength. |
Un mar sin algas, arena fina, un viento razonable y de ondas de baja a fuerza media. | A sea without seaweed, fine sand, a reasonable wind and wave of low to medium strength. |
No obstante, a fuerza de plegarias y de lágrimas, el sacerdote consigue ganarse la confianza de sus feligreses. | Nevertheless, through prayers and tears, the priest managed to win his parishioners' trust. |
Hasta los cristianos, a fuerza de respirar esta atmósfera, estamos impregnados de materialismo, de materialismo práctico. | Even we Christians, forced to breathe this atmosphere become saturated with materialism, a practical materialism. |
Soy un pez como vosotros, y, además, terrestre, a fuerza de ejercicio. | I am a fish like you are, but I am also a crawling animal, through practice. |
No es una técnica que, a fuerza de pulirla constantemente, desarrolláis, cultiváis y acrecentáis a través del tiempo. | It is not a technique that you develop, cultivate and increase through time, through constantly sharpening. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!