a fuerza
- Ejemplos
Nuestro corazón late y nuestros pulmones respiran a fuerza de hábito. | Out of habit our heart beats and our lungs breathe. |
Pues a fuerza de dinero para la campaña. | Well dint of money for the campaign. |
Era un hombre precavido a fuerza de costumbre. | He was careful by sheer force of habit. |
Una de las formas cybertronianas más grande, no tiene rivales en cuanto a fuerza destructiva. | One of the largest Cybertronian forms, he is unrivaled as a destructive force. |
Puede ser endurecido por el trabajo en frío, que puede también dar lugar a fuerza creciente. | It can be hardened by cold working, which can also result in increased strength. |
Un mar sin algas, arena fina, un viento razonable y de ondas de baja a fuerza media. | A sea without seaweed, fine sand, a reasonable wind and wave of low to medium strength. |
No obstante, a fuerza de plegarias y de lágrimas, el sacerdote consigue ganarse la confianza de sus feligreses. | Nevertheless, through prayers and tears, the priest managed to win his parishioners' trust. |
Hasta los cristianos, a fuerza de respirar esta atmósfera, estamos impregnados de materialismo, de materialismo práctico. | Even we Christians, forced to breathe this atmosphere become saturated with materialism, a practical materialism. |
Soy un pez como vosotros, y, además, terrestre, a fuerza de ejercicio. | I am a fish like you are, but I am also a crawling animal, through practice. |
No es una técnica que, a fuerza de pulirla constantemente, desarrolláis, cultiváis y acrecentáis a través del tiempo. | It is not a technique that you develop, cultivate and increase through time, through constantly sharpening. |
Una utopía legítima si se vive día a día construyéndo-la a fuerza de amor y de esperanza. | It is a legitimate utopia if it is lived each day by constructing it through love and hope. |
Si nos involucramos en acciones dármicas externas por orgullo, competencia o envidia, esto solo conducirá a fuerza kármica negativa. | If we engage in external Dharma actions out of pride, competition, or envy, it only leads to negative karmic force. |
Siempre tendrán la propensión de abrirse paso en el mundo trascendental a fuerza del conocimiento mundano. | Your tendency will always be to try to push your way into the transcendental world on the strength of mundane knowledge. |
Levante es un viento que sopla a través del Mediterráneo, transformándose de calma benigna a fuerza de vendaval en un instante. | Levante is a wind that blows across the Mediterranean, transforming from benign calm to gale force in an instant. |
Ampère nunca podría haber encontrado tiempo para completar los cálculos detallados obligado a aplicar su ley a fuerza de fenómenos magnéticos. | Ampère might never have found time to complete the detailed calculations required to apply his force law to magnetic phenomena. |
Esos puntos traducen a fuerza de votación dentro del partido. | Those points translate into voting strength within the party. |
Batería - a fuerza mayor y la impresión móvil. | Battery - to force majeure and mobile printing. |
La obra redentora no se realiza que a fuerza de sufrir. | The redeeming work is not realized that to strength to suffer. |
No existimos a fuerza de nuestra propia voluntad para existir. | We do not exist by dint of our own will to exist. |
Pero esto lo ha conseguido a fuerza de plante. | But this he has gotten by force of protest. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!