Commander, I got a freeway collapse across town. | Comandante, tengo un colapso de autopista atravesando la ciudad. |
Wow. That is the single most gourmet lunch to ever going be consumed underneath a freeway overpass. | Esa es la comida más groumet que ha sida consumida bajo un paso a desnivel de la autopista. |
We saw prominent signs on a freeway exit just outside Izmir pointing to Smyrna and thinking we had found the ancient site, I quickly pulled off. | Vimos unas señales prominentes en una salida de la autopista cuando abandonábamos Izmir, señalando Esmirna y creyendo que habíamos encontrado el antiguo sitio, me dirigí allí rápidamente. |
Then you and I, we gotta live under a freeway. | Entonces usted y yo, que vivir bajo una autopista. |
I can't just leave you in the middle of a freeway. | No puedo dejarte en el medio de la Wangan... |
And this is in Anaheim, California, and it's a freeway building. | Esto es en Anaheim, California, y es un edificio de autopista. |
First, in the '90s, it was a freeway. | Primero, en los años noventa, fue una autopista. |
Protesters stormed onto a freeway and shut it down. | Los manifestantes irrumpieron en una autopista y la bloquearon. |
It is like destroying a forest to build a freeway or an airport. | Es como destruir un bosque para construir una autopista o un aeropuerto. |
Six months ago, you got into a freeway crash. | Hace seis meses, se metió en un choque en la autopista. |
