Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Commander, I got a freeway collapse across town.
Comandante, tengo un colapso de autopista atravesando la ciudad.
Wow. That is the single most gourmet lunch to ever going be consumed underneath a freeway overpass.
Esa es la comida más groumet que ha sida consumida bajo un paso a desnivel de la autopista.
We saw prominent signs on a freeway exit just outside Izmir pointing to Smyrna and thinking we had found the ancient site, I quickly pulled off.
Vimos unas señales prominentes en una salida de la autopista cuando abandonábamos Izmir, señalando Esmirna y creyendo que habíamos encontrado el antiguo sitio, me dirigí allí rápidamente.
Then you and I, we gotta live under a freeway.
Entonces usted y yo, que vivir bajo una autopista.
I can't just leave you in the middle of a freeway.
No puedo dejarte en el medio de la Wangan...
And this is in Anaheim, California, and it's a freeway building.
Esto es en Anaheim, California, y es un edificio de autopista.
First, in the '90s, it was a freeway.
Primero, en los años noventa, fue una autopista.
Protesters stormed onto a freeway and shut it down.
Los manifestantes irrumpieron en una autopista y la bloquearon.
It is like destroying a forest to build a freeway or an airport.
Es como destruir un bosque para construir una autopista o un aeropuerto.
Six months ago, you got into a freeway crash.
Hace seis meses, se metió en un choque en la autopista.
Palabra del día
fresco