At the General Assembly last September the Secretary-General characterised the position to which the UN had come as ‘a fork in the road’. | En la Asamblea General del pasado mes de septiembre, el Secretario General calificó la posición en que se hallaba la ONU de «encrucijada». |
But there's always a fork in the road at some point. | Pero siempre hay una bifurcación en el camino en algún punto. |
Look, this...this is just a fork in the road, man. | Mira, esto.. esto solo es un desvío en la carretera, tío. |
GPS says there's a fork in the road ahead. | El GPS dice que hay una bifurcación en el camino. |
When you come to a fork in the road, take it. | Cuando te encuentres una bifurcación en el camino, tómala. |
There's a fork in the road just ahead. | Hay una bifurcación en el camino justo delante. |
Harvard was a fork in the road. | Harvard fue una bifurcación en el camino. |
That is a fork in the road. | Eso es una bifurcación en el camino. |
When you come to a fork in the road, you take it. | Cuando se llega a un tenedor en el camino, que lo toma. |
There is a fork in the road! | ¡Hay una bifurcación en el camino! |
