Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sabes, salir a escondidas de la casa es una cosa.
You know, sneaking out of the house is one thing.
Tuve que salir a escondidas de mi casa esa noche.
I had to sneak out of my house that night.
A pesar de mi pasado que me espía a escondidas.
In spite of my past that spies on me secretly.
Es más difícil escuchar a escondidas en un lugar público.
It's harder to eavesdrop in a public place.
Cobardía, a escondidas en medio de la noche.
Cowardice, sneaking around in the middle of the night.
Tu nombre está en el periódico, a escondidas, a mis espaldas.
Your name is in the newspaper, sneaking around behind my back.
Supongo que era simplemente todo el... a escondidas.
I guess it was just all the... sneaking around.
Sabes que no es educado escuchar a escondidas, ¿verdad?
You know it's not polite to eavesdrop, right?
Ella es la que a escondidas mira nuestras cosas.
She's the one sneaking around, looking at our stuff.
¿Por qué sales a escondidas a ver ese hombre?
Why do you sneak out to see that man?
Palabra del día
el cementerio