There is a double standard for natural and transgenic introductions. | Existe un doble estándar para las introducciones naturales y transgénicas. |
We have confused our future drivers with a double standard. | Hemos confundido a nuestros futuros conductores con un doble criterio. |
There seems to be a double standard for men and women. | Parece que hay un doble estándar para hombres y mujeres. |
And second of all, this is such a double standard. | Y en segundo lugar, ésto es como un doble estándar. |
Dear Parliament, we must not think with a double standard. | Estimado Parlamento, no hemos de pensar con un doble criterio. |
I'm really starting to think there's a double standard here. | Estoyn comenzando a pensar que hay un doble estándar aquí. |
There's a double standard when it comes to human rights. | Hay una doble moral en cuanto a derechos humanos. |
No, I'm just pointing out that Violet has a double standard. | No, solo estoy diciendo que Violet tiene un doble rasero. |
That's kind of a double standard, isn't it? | Eso es algo de una doble moral, ¿no es así? |
Unfortunately, in many cases it had maintained a double standard. | Por desgracia, en muchos casos, aplica un doble rasero. |
