This was the impact of encountering a divine being. | Este fue el impacto de encontrar a un ser divino. |
I considered this experience as something guided by a divine being. | Consideré esta experiencia como algo guiado por un ser divino. |
They made me realize an encounter with a divine being. | Me hicieron realizar un encuentro con un ser divino. |
Thus, Mara can be personified in the form of a divine being. | Así, Mara puede personificarse en la forma de un ser divino. |
But Nüwa is a divine being whom I cannot truly understand. | Pero Nüwa es un ser divino que realmente no llego a entender. |
Attempting to depict such a divine being was a new challenge for her. | Intentar describir a un ser divino de esa naturaleza fue un nuevo desafío para ella. |
He remained forty days longer as a divine being, invisible to the world, and then he returned to the heavenly courts. | Permaneció cuarenta días más como ser divino, invisible al mundo, entonces regresó a las cortes celestiales. |
That is, I am a divine being having its experience in a material dimension consisting of time and space. | Es decir, soy un ser divino que tiene su experiencia en una dimensión material que consiste en tiempo y espacio. |
The idea of putting his trust in such a divine being ever again felt like a betrayal of their memory. | Volver a depositar su confianza en un ser divino sería como traicionar el recuerdo de sus amigos. |
What is remarkable in this passage is that Wisdom is presented as a person, as if a divine being. | Lo extraordinario es que la sabiduría está representada como una imagen particular como si fuera un ser divino. |
