What's a day in the life of Gustavo Ortiz like? | ¿Cómo es un día en la vida de Gustavo Ortiz? |
Live a day in the life of Ray, a hitman. | Vivir un día en la vida de Ray, un asesino a sueldo. |
You know, just a day in the life. | Ya sabes, solo un día en la vida |
Just a day in the life, huh? | Solo un día en la vida, ¿no? |
Like I just spent a day in the life of young Damon salvatore. | Como si hubiera pasado un día en la vida del joven Damon Salvatore. |
It's like a day in the life. | Es como "un día en la vida de". |
Yep, just a day in the life. | Sí. Un día más en la vida. |
I want to know all about a day in the life of Ivan. | Quiero que me hables de un día en la vida de Iván. |
What do you think a day in the life of this dinosaur would be like? | ¿Cómo crees que sería un día en la vida de este dinosaurio? |
Minerals, assets and hauling: it's a day in the life of every mining engineer. | Minerales, activos y transporte: es la jornada habitual de cualquier ingeniero en minería. |
