La espiritualidad empieza a daros la experiencia al nivel del corazón. | Spirituality starts giving you the experience at the level of the heart. |
No voy a daros mis entradas. | I'm not giving you my tickets. |
El Espíritu Santo tiene que ser un Redentor. Y esto es lo que soy: voy a daros la Realización. | Holy Ghost has to be a Redeemer, and that's what it is: I am giving you realization. |
Vuestra Ascensión va a daros finalmente un código especial para crear lo que nosotros y vuestros mentores os enseñemos. | Your Ascension is to finally give you a special code for forging what we and your mentors teach you. |
Hoy hemos dedicado bastante tiempo a daros a conocer lo que está sucediendo por todo este globo. | Today, we spent a great deal of time making you aware of what is happening across this globe. |
Venimos a daros la bienvenida a vuestro hogar y a proponeros formas de que construyáis vuestra nueva nación estelar. | We come to welcome you home and to propose ways for you to build your new star nation. |
Recién llegada, dispuesta a daros todo el placer del mundo. | New arrival, ready to give you all the pleasure of the world. |
Para vuestro próximo álbum vamos a daros unas nuevas influencias. | For your next album, we could give you some new influences. |
Así que voy a daros una última oportunidad. | So I'm going to give you both one last chance. |
Voy a daros a vosotros dos algo de privacidad. | I'm going to give the two of you some privacy. |
