Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No sabes a dónde irá tu vida, ¿de acuerdo?
You don't know where your life's gonna go, OK?
Pero si se marcha ahora, ¿a dónde irá?
But if you left now, where would you go?
Y usted, señor, ¿a dónde irá ahora?
And you, sir... where are you heading now?
A veces me pregunto a dónde irá a parar el mundo.
Hm! Sometimes I wonder what the world's coming to.
Entonces, ¿a dónde irá?
So, where do you go from here?
Si los jóvenes no tienen hambre de una vida auténtica, me pregunto, ¿a dónde irá la humanidad?
If young people are not hungry for an authentic life, I wonder, where will humanity end up?
¿A dónde irá eso ahora?
Where's that going now?
¿A dónde irá todo?
Okay, so where's this stuff going?
Más difícil es imaginar a dónde irá de aquí.
More difficult is to imagine where it will go from here.
Si alguien sabe a dónde irá Swagger, tiene que ser su esposa.
If anyone knows where Swagger will go, it'll be his wife.
Palabra del día
compartir