Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo primero es empezar a comunicarnos ahora, ¿de acuerdo?
The first step is for us to just start talking, now, okay?
Vamos a comunicarnos con nuestras esposas.
Let's call our wives. All right.
Y estamos obligados a comunicarnos con ellas en su lenguaje.
And we are forced to communicate with them in their language.
Mis padres no siempre nos alentaron a comunicarnos con la sociedad.
My parents didn't always encourage us to communicate with society.
Mediante la respiración podemos llegar a comunicarnos con esta inteligencia.
Through breathing we get to communicate with this intelligence.
Cuando aprendemos a comunicarnos abiertamente y con sinceridad, la vida cambia.
When we learn to communicate openly and honestly, life changes.
Estamos aprendiendo a comunicarnos con ellos, en tonos realmente agudos.
We're learning how to communicate with them, in really high-pitched tones.
Si vamos a vivir juntos, tenemos que aprender a comunicarnos.
If we're going to live together, we have to learn to communicate.
Jugando aprendemos a comunicarnos Ma Carmen Torres Castell (Terapeuta SEN)
Learning to communicate through play Ma Carmen Torres Castell (SEN Therapist)
Vamos a comunicarnos más a menudo. Les digo adiós por ahora.
Let us communicate more often. I say goodbye for now.
Palabra del día
el albaricoque