Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, a como están las cosas, existen solo en el área teórica, así que...
No, as things stand now, they exist only in the theoretical realm, so...
A como están las cosas, van a creer que fue una masacre.
The way things are going, they'll think it was a slaughter.
¿Me podría decir a cómo están las apuestas en esta carrera?
Could you give me the odds on this race?
Entonces, ¿qué concluye respecto a cómo están las cosas, esta invisibilidad?
So what's your conclusion about how things are, from all this invisibility?
-Quiero ver a como están las acciones.
I want to see where the stock is at.
A como están las cosas, los van a expulsar de las casas.
Now they're going to be kicked out of the houses.
Es importante prestar atención a cómo están cambiando los precios en su mercado local.
It is important to pay attention to how prices are changing in your local market.
Trata de congelar las cosas a como están.
He's trying to freeze things in place.
Aquí tienes una mirada a cómo están la clasificaciones a 8 de marzo de 2017.
Here's a look at the rankings as of March 8.
¿A cómo están las uvas?
How much are the grapes?
Palabra del día
salir del cascarón