a cascoporro

a cascoporro
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(en gran número o cantidad; usado después de verbo o sustantivo)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. by the score
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
En este barrio hay bares y restaurantes a cascoporro.There are bars and restaurants by the score in this area.
b. by the bucket
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Aquella noche Lolo y yo bebimos cervezas a cascoporro.Lolo and I drank beer by the bucket that night.
c. galore
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Estamos en agosto y en las tiendas hay rebajas a cascoporro. Aprovéchate.It's August and there are discounts galore at the stores. Make the most of it.
d. loads of
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(seguido del sustantivo)
No pude encontrar a Carmen porque había gente a cascoporro en la discoteca.I couldn't find Carmen because there were loads of people at the club.
e. tons of
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(seguido del sustantivo)
Tengo trabajo a cascoporro.I have tons of work to do.
f. pots of
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(seguido del sustantivo)
Los productores van a ganar pasta a cascoporro con esta peli.The producers are going to earn pots of cash with this movie.
g. gallons of
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(seguido del sustantivo)
Tendréis que beber cafés a cascoporro para no dormiros y seguir estudiando toda la noche.You'll have to drink gallons of coffee to stay awake and keep studying all night long.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce a cascoporro usando traductores automáticos
Palabra del día
embrujado