a cascoporro
- Diccionario
a cascoporro
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (coloquial) (modismo) (en gran número o cantidad; usado después de verbo o sustantivo) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
Regionalismo que se usa en España
a. by the score (coloquial) (modismo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
En este barrio hay bares y restaurantes a cascoporro.There are bars and restaurants by the score in this area.
b. by the bucket (coloquial) (modismo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
Aquella noche Lolo y yo bebimos cervezas a cascoporro.Lolo and I drank beer by the bucket that night.
c. galore (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Estamos en agosto y en las tiendas hay rebajas a cascoporro. Aprovéchate.It's August and there are discounts galore at the stores. Make the most of it.
d. loads of (coloquial) (seguido del sustantivo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
No pude encontrar a Carmen porque había gente a cascoporro en la discoteca.I couldn't find Carmen because there were loads of people at the club.
e. tons of (coloquial) (seguido del sustantivo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Tengo trabajo a cascoporro.I have tons of work to do.
f. pots of (coloquial) (seguido del sustantivo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Los productores van a ganar pasta a cascoporro con esta peli.The producers are going to earn pots of cash with this movie.
g. gallons of (coloquial) (seguido del sustantivo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Tendréis que beber cafés a cascoporro para no dormiros y seguir estudiando toda la noche.You'll have to drink gallons of coffee to stay awake and keep studying all night long.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce a cascoporro usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!