Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No voy a casarme con el Primer Ministro.
I'm not getting married to the Prime Minister.
No voy a casarme contigo porque no me mereces.
I'm not marrying you because you don't deserve me.
Voy a casarme mañana, y mi familia no estará allí.
I'm getting married tomorrow, and my family won't be there.
Me hace muy feliz, y voy a casarme con él.
He makes me so happy, and I'm gonna marry him.
Pero ahora yo voy a casarme con mi princesa Estefanía.
But right now I'm going to marry my Princess Stephanie.
La verdad es que nunca iba a casarme con Carol.
The truth is, I was never gonna marry Carol.
¿Sabes que voy a casarme en dos meses, verdad?
You know I'm getting married in two months, right?
Entonces si voy a casarme contigo, debemos hacer esto correctamente.
Then if I am to marry you, we must do this properly.
¿Puedes creer que voy a casarme en una semana?
Can you believe I'm getting married in a week?
Solía decir, "algún día voy a casarme con ese chico".
She used to say, "I'm gonna marry that boy someday."
Palabra del día
la miel