Marshall, there's a cartoon of you on our coupons. | Marshall, hay un dibujo de ti en los cupones. |
This is a cartoon of the structure of phi X 174. | Esto es un dibujo de la estructura de Phi X-174. |
It has to be a cartoon of the kind we don't like. | Debe ser una caricatura, del tipo que no nos gusta. |
And I'll just share a cartoon of this idea here. | Y aquí solo compartiré un dibujo para esta idea. |
It would be good but insufficient for Walt Disney to make a cartoon of the Gospels. | Sería bueno, pero insuficiente para Walt Disney hacer una película animada de los evangelios. |
It becomes a cartoon of a country house, in a cartoon of the country. | Se convierte en caricatura de la casa campestre, en una caricatura del campo. |
It contains a cartoon of a samurai on the front and a big number 26 on the back. | Contiene una caricatura de un samurai en frente y gran número 26 en la parte posterior. |
You know, a cartoon that was meant to be a cartoon of the week ended up staying so much longer. | Una caricatura pensada para una semana terminó permaneciendo mucho más. |
In the same paper, on the same day, there's a cartoon of two children, decorating a Christmas tree. | En el mismo periódico, el mismo día, hay una caricatura de dos niños decorando un árbol de navidad. |
So you have this one last facade of the house, the front, which is really a cartoon of a facade of a house. | Entonces, ven esta última fachada de la casa, ell frente, que realmente es una caricatura de la fachada de una casa. |
