Este debate se está llevando a cado en otra parte y no es exclusivo de aquí, por lo que, en última instancia, he decidido votar en contra del informe. | This debate is being conducted elsewhere and does not belong here, which is why I have ultimately voted against the report. |
Tras las invenciones militares llevadas a cado por los estadounidenses contra Iraq, Afganistán y otra regiones, nos topamos con un período de creciente crisis y con una situación en la que las conversaciones acerca del desarme nuclear eran algo que apenas siquiera se podía esperar o soñar. | After the military inventions led by the Americans against Iraq, Afghanistan and other regions, we found ourselves in an era of ever-increasing crises and the prospect of even talking about nuclear disarmament could barely be dreamed or hoped of. |
Tenemos a cado momento los equipos necesario para este realización. | We have at all times, the material necessary for this realization. |
Eleve y extienda ambos brazos a cado lado del cuerpo más allá de la cabeza. | Extend both arms and raise them from both sides of the body to be higher than the head. |
Si la persona está acostada boca arriba, ubíquese por encima de ella con una pierna a cado lado. | If the person is lying on his or her back, straddle the person facing the head. |
He disfrutado viendo a cado uno de ustedes ascendiendo la montaña espiritual y alcanzar la cresta de una perspectiva cósmica. | I have enjoyed watching each one of you ascend the spiritual mountain and attain the ridge top of a cosmic perspective. |
Si la persona está consciente y acostada boca arriba, ubíquese por encima de ella con una pierna a cado lado. | If the person is conscious and lying on his or her back, straddle the person facing the head. |
Las enmiendas mencionadas exigen una modificación del Reglamento del Parlamento Europeo, que se llevará a cado con el presente informe. | The amendments mentioned require the European Parliament's Rules of Procedure to be amended accordingly, which will be done with this report. |
Asimismo, es necesario llevar a cado un sistema de control mejor y más eficaz mediante el cual sea posible resaltar aquellos ejemplos de buenas prácticas. | There is also a need for a better and more efficient monitoring system through which it is possible to highlight examples of good practice. |
Hemos elegido a estos seis Estados, no porque en ellos se podía llevar a cado el trabajo más fácilmente, sino porque eran los que más lo necesitaban. | We have chosen the six states not on the basis of where it is easiest to work, but where need is greatest. |
