a cada

Popularity
500+ learners.
Este debate se está llevando a cado en otra parte y no es exclusivo de aquí, por lo que, en última instancia, he decidido votar en contra del informe.
This debate is being conducted elsewhere and does not belong here, which is why I have ultimately voted against the report.
Tras las invenciones militares llevadas a cado por los estadounidenses contra Iraq, Afganistán y otra regiones, nos topamos con un período de creciente crisis y con una situación en la que las conversaciones acerca del desarme nuclear eran algo que apenas siquiera se podía esperar o soñar.
After the military inventions led by the Americans against Iraq, Afghanistan and other regions, we found ourselves in an era of ever-increasing crises and the prospect of even talking about nuclear disarmament could barely be dreamed or hoped of.
Tenemos a cado momento los equipos necesario para este realización.
We have at all times, the material necessary for this realization.
Eleve y extienda ambos brazos a cado lado del cuerpo más allá de la cabeza.
Extend both arms and raise them from both sides of the body to be higher than the head.
Si la persona está acostada boca arriba, ubíquese por encima de ella con una pierna a cado lado.
If the person is lying on his or her back, straddle the person facing the head.
He disfrutado viendo a cado uno de ustedes ascendiendo la montaña espiritual y alcanzar la cresta de una perspectiva cósmica.
I have enjoyed watching each one of you ascend the spiritual mountain and attain the ridge top of a cosmic perspective.
Si la persona está consciente y acostada boca arriba, ubíquese por encima de ella con una pierna a cado lado.
If the person is conscious and lying on his or her back, straddle the person facing the head.
Las enmiendas mencionadas exigen una modificación del Reglamento del Parlamento Europeo, que se llevará a cado con el presente informe.
The amendments mentioned require the European Parliament's Rules of Procedure to be amended accordingly, which will be done with this report.
Asimismo, es necesario llevar a cado un sistema de control mejor y más eficaz mediante el cual sea posible resaltar aquellos ejemplos de buenas prácticas.
There is also a need for a better and more efficient monitoring system through which it is possible to highlight examples of good practice.
Hemos elegido a estos seis Estados, no porque en ellos se podía llevar a cado el trabajo más fácilmente, sino porque eran los que más lo necesitaban.
We have chosen the six states not on the basis of where it is easiest to work, but where need is greatest.
Este programa iniciado en el año 2001, cuenta en la actualidad con una matrícula de 10.457 alumnos y se lleva a cado en 76 sedes abiertas en las 20 regiones educativas del país.
This programme, which was initiated in 2001, now has 10 457 students and is available at 76 open locations in the country's 20 school districts.
Por el momento, y salvo que ellos me pidan otra cosa, solo señalaré a cado uno de los retratados con un nombre (sin apellidos), simplemente para evitar la fría sensación del total anonimato.
For the moment, and unless they tell me otherwise, I will only tag each of the portrayed with a name (without surnames), only to avoid the cold sensation of total anonymity.
Además, se han contabilizado un total de 68 alianzas, de las cuales, el 64% se han llevado a cado entre entidades españolas y se ha producido un aumento de los acuerdos con entidades públicas.
Moreover, a total of 68 alliances were established, 64% of which were between Spanish entities. The number of collaboration agreements with public entities also increased.
Si está interesado en este taller que se llevará a cado en Caux durante la Conferencia Aprender a Vivir en un Mundo Multicultural, del 1 al 6 de julio, regístrese utilizando el formulario en línea [4].
Should you be interested in this workshop which takes place in Caux at the Learning to live in a multicultural world conference 1-6 July, please register at: on-line registration form [4].
La tarea principal de los consejos profesionales es sobre todo dar informaciones recíprocas, el proyecto y la aprobación de resoluciones sobre temas que interesan a cado sector específicamente y la información y el consejo del buró ejecutivo de Eurofedop.
The task of the Trade Councils consists mainly in providing mutual information, adopt resolutions on issues regarding their sector and to inform and advise the Executive Committee of Eurofedop.
Palabra del día
la miel