Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oakley llevará esto a cabo mediante el uso de contraseñas y datos personales.
Oakley will accomplish this through the use of passwords and personal data.
La mundialización se lleva a cabo mediante la exclusión, mediante un proceso de integración selectiva.
Globalization operates through exclusion and a process of selective integration.
La comercialización de estos productos se lleva a cabo mediante acuerdos con farmacéuticas.
These products are placed on the market through agreements with pharmaceutical companies.
Eso se lleva a cabo mediante tres directrices.
This is done through three Sustainability Guidelines.
La programación se lleva a cabo mediante un software sencillo.
The programming is carried out via a user-friendly software.
El tratamiento se lleva a cabo mediante instrumentos automatizados (p.
The treatment is carried out by means of automated instruments (e.g.
Estas actividades se llevaron a cabo mediante estudios, seminarios, talleres y publicaciones.
These activities were undertaken through studies, seminars, workshops and publications.
Todas estas técnicas se llevaron a cabo mediante observación directa con binoculares.
All these techniques were done by direct observation with binoculars.
Este proyecto se llevó a cabo mediante un proceso de asociación amplio.
This project was carried out through a broad-based partnership process.
Esta técnica puede ser llevada a cabo mediante ICSI o FIV convencional.
This technique can be carried out by conventional IVF or ICSI.
Palabra del día
salir del cascarón