Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Su dinero está a buen recaudo escondido en otros bancos en cuentas extranjeras.
Their money is safely stashed in foreign bank accounts abroad.
¿Puedes guardarlo, tenerlo a buen recaudo en caso de que alguna vez necesite volver a leerlo?
Can you hold on to that, keep it safe in case I ever need to read it again?
Las catacumbas que Amonkhet le había mostrado eran lugares de permanencia; lo que se había enviado allí debería haber permanecido a buen recaudo.
The catacombs Amonkhet had shown her were places of permanence; what was sent in there was meant to be securely kept.
Descargar Mucha gente hace copias de seguridad de sus juegos para poder asegurarse de tener el CD-ROM / DVD original a buen recaudo.
Many people make backups of their games to be able to enjoy them while they keep the original CD-ROM / DVD safe.
Nuestra lavandería automática goza de una cómoda ubicación en las instalaciones del hotel para que pueda relajarse junto a la piscina sabiendo que sus artículos están cerca y a buen recaudo.
Our laundromat is conveniently located on-site so you can relax by the pool knowing your items are safe and close by!
¿Quién sabe lo que tiene a buen recaudo y dónde?
Who knows what he's got squirreled away and where?
No se preocupe, el traje lo tengo a buen recaudo.
Don't worry, I have the suit in a safe place.
Mantén a buen recaudo tus archivos aunque pierdas tu ordenador.
Keep your files safe even if you lose your computer.
¿Qué tal si me dejas ponerlo a buen recaudo?
How about you let me put it to good use, huh?
¡Porque sus datos personales están a buen recaudo con nosotros!
Because your data are safe with us!
Palabra del día
la Janucá