Forgive me, Your Ladyship, it's not a decision you have to make. | Discúlpeme, señora, no es una decisión que deba tomar. |
That's not unusual for a sailor, Your Ladyship. | Eso es frecuente en un marino, señoría. |
This may be the very last time we see each other, Your Ladyship. | Puede que esta sea la última vez que nos veamos, Señora. |
I did no more than read a medical book, Your Ladyship. | Lo único que hice fue leer un libro de medicina, señoría. |
Your Ladyship, could you spare me a moment, please? | Excelencia, ¿podéis dedicarme un momento, por favor? Sí, Gavin. |
Your Ladyship, there's obviously been a misunderstanding. | Milady, obviamente ha habido un malentendido. |
Oh, no, Your Ladyship, please, let's take our time. | No, señora, por favor, tomémonos nuestro tiempo. |
Well, what happened was this, Your Ladyship. | Bueno, lo que pasó fue lo siguiente, señora. |
They want to go to London, Your Ladyship. | Quieren ir a Londres, señora. |
Your Ladyship, I would prefer to take you home. | Señora, preferiría llevarla a casa. |
