Convento franciscano de San Dujam, fundado en el siglo XIV. | Franciscan convent of St. Dujam, founded in the 14th century. |
Esta residencia ya existía en la época de Luis XIV. | This residence existed already at the time of Louis XIV. |
En el siglo XIV Noruega se convirtió parte de Dinamarca. | In the 14th Century Norway became a part of Denmark. |
Luis XIV tenía un montón de gente trabajando para él. | Louis XIV had a lot of people working for him. |
Luís XIV domina el centro de la composición de Júpiter. | Louis XIV dominates the centre of the composition as Jupiter. |
Adquirida en 1742 por Benedicto XIV [1675-1740-1758] para el Museo Capitolino. | Acquired in 1742 by Benedict XIV [1675-1740-1758] for the Capitoline Museum. |
Su bula fue aprobada definitivamente por Benedicto XIV en 1745. | His bull was finally approved by Benedict XIV in 1745. |
Construido en el siglo XIV, tiene una fachada gótica inacabada. | Built in the fourteenth century, it has a Gothic façade unfinished. |
Capítulo XIV: La Corte Internacional de Justicia (Artículos 92-96) | Chapter XIV: The International Court of Justice (Articles 92-96) |
Van der Meulen celebra la gloria militar de Luís XIV. | Van der Meulen celebrated here the military glory of Louis XIV. |
