What's going on between me and Mary is purely professional. | Lo que sucede entre yo y Mary es puramente profesional. |
What's going on in the life of Chasey Lain? | ¿Qué está pasando en la vida de Chasey Lain? |
We're not students.. What's going on here with the roses? | No somos estudiantes .. ¿Qué está pasando aquí con las rosas? |
What's going on with you and this new intern, Shannon? | ¿Qué sucede entre tú y la nueva interna, Shannon? |
What's going on with the stories, the stuff in the press? | ¿Qué sucede con las historias, las cosas en la prensa? |
Eric, you're like a million miles away. What's going on? | Eric pareces a millones de millas lejos, ¿qué esta pasando? |
What's going on between your husband and that woman? | ¿Qué pasa entre tu marido y esa mujer? |
What's going on in some of the other countries? | ¿Qué está ocurriendo en algunos de los demás países? |
What's going on between my husband and Tommy? | ¿Qué está pasando entre mi marido y Tommy? |
What's going on, do you have an album of our lives? | ¿Qué pasa, que tienen un álbum de nuestras vidas? |
