Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What makes sense, not argue.
lo que tiene sentido, no discutir.
What makes sense now?
¿Qué tiene sentido ahora?
What makes sense is we burn the fields.
Tenemos que quemar los campos.
What makes sense for every man?
Lo que tiene sentido para todos los hombres?
What makes sense now?
¿El qué tiene sentido?
What makes sense of what we do, to me... is the picture of the cross.
Para mí, lo que tiene sentido... de lo que hacemos... es la imagen de la cruz.
What makes sense now?
Qué tiene sentido ahora?
What makes sense to me, what doesn't make sense to me is none of your business.
Lo que tenga o no tenga sentido para mí no es de tu incumbencia
What makes sense is the pacifying process; it is the life with dignity for these communities.
Lo que sí tiene sentido es el proceso de pacificación, y que podamos asegurar que estas comunidades están volviendo a vivir dignamente.
What makes sense for these areas is to ask people to donate to projects for the work they propose to do.
En esas áreas lo que tiene sentido es pedir a la gente que done dinero a los proyectos destinados a realizar la obra que proponen.
Palabra del día
la cometa