What makes sense?
- Ejemplos
What makes sense, not argue. | lo que tiene sentido, no discutir. |
What makes sense now? | ¿Qué tiene sentido ahora? |
What makes sense is we burn the fields. | Tenemos que quemar los campos. |
What makes sense for every man? | Lo que tiene sentido para todos los hombres? |
What makes sense now? | ¿El qué tiene sentido? |
What makes sense of what we do, to me... is the picture of the cross. | Para mí, lo que tiene sentido... de lo que hacemos... es la imagen de la cruz. |
What makes sense now? | Qué tiene sentido ahora? |
What makes sense to me, what doesn't make sense to me is none of your business. | Lo que tenga o no tenga sentido para mí no es de tu incumbencia |
What makes sense is the pacifying process; it is the life with dignity for these communities. | Lo que sí tiene sentido es el proceso de pacificación, y que podamos asegurar que estas comunidades están volviendo a vivir dignamente. |
What makes sense for these areas is to ask people to donate to projects for the work they propose to do. | En esas áreas lo que tiene sentido es pedir a la gente que done dinero a los proyectos destinados a realizar la obra que proponen. |
That makes sense. - What makes sense? - What you just said. | Eso tiene sentido. - ¿Qué tiene sentido? - Lo que acabas de decir. |
What makes sense of everything that politician said? I'd never heard such a confused speech. | ¿Qué tiene sentido de todo lo que ha dicho ese político? Nunca había escuchado un discurso tan confuso. |
You interpret things according to what makes sense to YOU. | Ustedes interpretan las cosas según lo que tiene sentido para USTEDES. |
Commit to looking for meaning and discern what makes sense. | Comprométete a buscar un significado y discierne lo que tiene sentido. |
No, I will tell you what makes sense, Dr. Weiss. | No, le diré lo que tiene sentido, Dr. Weiss. |
Oh, this isn't about what makes sense. | Oh, esto no es sobre lo que tiene sentido. |
And do what makes sense for you and your child. | Y que haga lo que tenga sentido para usted y su hijo. |
I would say do what makes sense for you. | Yo diría que hagas lo que tenga sentido para ti. |
Talk with your healthcare provider about what makes sense for you. | Hable con su proveedor de atención médica sobre lo que tiene sentido para usted. |
That's what makes sense to me. | Eso es lo que tiene sentido para mí. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!