Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What hurts the most is the total lack of effort.
Lo que más duele es la total falta de esfuerzo.
What hurts me... is that he's thinking of someone else.
Lo que me duele, es que piense en alguien más.
What hurts us the most— that's our strength.
Lo que más nos duele, esa es nuestra fuerza.
What hurts us the most, that's our strength.
Lo que más nos hace daño, esa es nuestra fortaleza
What hurts most is... it went away when he saw me.
Lo mas doloroso es que desaparecio cuando me vio.
What hurts me is the position taken by the local Bishop.
Lo que me hace mal es la posición del obispo local.
What hurts more: gain or loss?
¿Qué es más fácil de soportar una ganancia o una pérdida?
What hurts the most is the thought that you might not feel the same.
Lo que más me duele es la idea de que no puedas sentir lo mismo.
What hurts you the most?
¿Qué es lo que más le causa sufrimiento?
What hurts the most is that almost a half of the Greek electorate decided to vote for them.
Lo más doloroso es que casi la mitad del electorado griego decidió votarles.
Palabra del día
el cementerio