What are you up to today, or dare I ask? | ¿Qué vas a hacer hoy, o es atrevido preguntar? |
What are you up to today, Mr. Saltzman? | ¿Qué va a hacer hoy, Señor Saltzman? |
What are you up to today, Mr. Saltzman? | ¿Qué va a hacer hoy, Señor Saltzman? |
What are you up to today, exactly? | ¿Qué vas a hacer hoy, exactamente? |
Hey. What are you up to today? | Oye, ¿qué vas a hacer hoy? |
What are you up to today, Jemaine? | ¿Qué te traes hoy, Jemaine? |
Hey. What are you up to today? | Oye, ¿qué vas a hacer hoy? |
What are you up to today? | ¿Qué vas a hacer hoy? |
What are you up to today? | ¿Qué tienes que hacer hoy? |
What are you up to today? | ¿Qué lo trae por aquí hoy? |
