What are you up to today?

What are you up to today, or dare I ask?
¿Qué vas a hacer hoy, o es atrevido preguntar?
What are you up to today, Mr. Saltzman?
¿Qué va a hacer hoy, Señor Saltzman?
What are you up to today, Mr. Saltzman?
¿Qué va a hacer hoy, Señor Saltzman?
What are you up to today, exactly?
¿Qué vas a hacer hoy, exactamente?
Hey. What are you up to today?
Oye, ¿qué vas a hacer hoy?
What are you up to today, Jemaine?
¿Qué te traes hoy, Jemaine?
Hey. What are you up to today?
Oye, ¿qué vas a hacer hoy?
What are you up to today?
¿Qué vas a hacer hoy?
What are you up to today?
¿Qué tienes que hacer hoy?
What are you up to today?
¿Qué lo trae por aquí hoy?
What are you up to today? Today?
¿Qué vas a hacer hoy?
What are you up to today?
Bien, ¿que vas a hacer hoy?
What are you up to today?
¿Qué le trae hoy por aquí?
What are you up to today?
¿Qué harás hoy?
What are you up to today?
¿Qué vas a hacer?
What are you up to today?
Hey. ¿Que vas a hacer hoy?
What are you up to today?
¿Algún plan para hoy?
What are you up to today? - We have class.
¿Qué están haciendo hoy? - Tenemos clase.
What are you up to today? - I have to clean the house.
¿Qué estás haciendo hoy? - Tengo que limpiar la casa.
What are you up to today? - We're going to the beach.
¿Qué hacen hoy? - Vamos a la playa.
Palabra del día
la chimenea