They are ready to communicate in earnest with We the People. | Están listos para comunicarse en serio con Nosotros la Gente. |
And, yes, it is the awakening of We the People. | Y, si, es el despertar de Nosotros el Pueblo. |
We the People will be aware of this journey. | Nosotros la Gente estaremos concientes de este viaje. |
Will the galactic energies be involved with We the People in 2009? | ¿Estarán involucradas las energías galácticas con Nosotros la Gente en 2009? |
What role will the whales and dolphins play with We the People in 2009? | ¿Qué papel jugarán las ballenas y delfines con Nosotros la Gente en 2009? |
At the very least We the People need to know where to go. | Por lo menos Nosotros el Pueblo necesitamos saber a dónde vamos. |
We the People all are one. And, yes, they are feeling the emotions. | Nosotros la Gente somos todos uno. Y, si, ellas están sintiendo las emociones. |
He will be reined in by We the People. | Estará controlado por Nosotros La Gente. |
This is the last one that We the People will be quiet about. | Es el último durante el cual Nosotros la Gente estaremos en calma. |
How can We the People communicate with the angelic realm, especially our guardian angels? | ¿Cómo podemos Nosotros la Gente comunicarnos con el reino angélico, especialmente con nuestros ángeles guardianes? |
