Up until today the researchers have not found traces of that Wagnerian night. | Hasta hoy los investigadores no han hallado rastros de esa noche wagneriana. |
I'm surprised you could hear it over your Wagnerian snoring. | Me sorprende que lo oyeras con tus ronquidos wagnerianos. |
This is too Wagnerian for words! | ¡Esto es demasiado Wagneriano para las palabras! |
They have Wagnerian music, a little bit of a soundtrack from a narrator here and there. | Tienen música wagneriana, un poco de una banda sonora de un narrador aquí y allá. |
The Liceu has received the Bayreuth Festival on two occasions (1955 and 2012) showing the Wagnerian character of Barcelona. | El Liceu ha recibido al Festival de Bayreuth en dos ocasiones (1955 y 2012), un hecho que refleja el carácter wagneriano de Barcelona. |
We have here, in short, a contribution to Wagnerian studies which all informed admirers of the operas will enjoy immensely. | Tenemos aquí, en resumen, una contribución a los estudios wagnerianos que procurará también un gozo inmenso a todos los admiradores bien informados de sus óperas. |
They include four highly detailed studies of heads that are first depiction of the Wagnerian characters Kundry, Titurel, Amfortas and Parsifal. | En ella encontramos cuatro estudios de cabezas muy detallados, que constituyen una primera aproximación a los caracteres wagnerianos de Kundry, Titurel, Amfortas y Parsifal. |
Above him, Wagnerian valkyries ride silently toward Clavé, symbolising the link between new music and the old Catalan musical folk culture. | Por encima del busto de Beethoven, las valquirias de Wagner cabalgan hacia Clavé, simbolizando la relación de la nueva música con la antigua cultura musical popular catalana. |
Mallarmé was also interested in music and the arts of theatre and dance while refuting the Wagnerian model of the total work of art. | Mallarmé también se interesó por la música y las artes escénicas, el teatro y la danza, refutando el modelo wagneriano de la obra de arte total. |
Now, every summer, the giddy views enjoyed from here are the backdrop to the Wagnerian festival, a traditional appointment for music lovers. | El panorama vertiginoso que desde aquí se contempla se convierte todos los veranos en escenario para el festival wagneriano, cita tradicional para los apasionados de música. |
